호주 영어 vs 미국 영어 – trolley부터 lift까지, 헷갈리는 표현 총정리!
호주에서 영어를 사용하다 보면, 미국식 영어와는 확연히 다른 단어들을 자주 접하게 됩니다. 같은 영어권 국가라도 생활 속에서 쓰는 단어가 다르기 때문에, 처음 호주에 오거나 호주인과 대화할 때 혼동이 생길 수 있죠. 이번 포스팅에서는 우리가 흔히 알고 있지만, 호주에서는 다르게 쓰이는 대표적인 영어 단어들을 정리해 봅니다. 호주 현지에서 일상영어를 더 쉽게 이해하고 싶다면 꼭 참고하세요!
호주 영어 vs 미국 영어: 생활 속 단어 차이 정리
한국어 의미 | 호주식 영어 (Australian English) | 미국식 영어 (American English) |
---|---|---|
쇼핑카트 | trolley | shopping cart |
자동차 트렁크 | boot | trunk |
자동차 보닛 | bonnet | hood |
엘리베이터 | lift | elevator |
1층 | ground floor | first floor |
주유소 | petrol station | gas station |
쓰레기통 | rubbish bin | trash can / garbage can |
플립플랍(쪼리슬리퍼) | thongs | flip flops |
주차장 | car park | parking lot |
휴가 | holiday | vacation |
호주식 영어 단어 예시로 쉽게 배우기
- 쇼핑카트: trolley vs shopping cart
호주에서는 슈퍼마켓에서 쓰는 '쇼핑카트'를 trolley라고 부릅니다. 미국에서는 shopping cart가 일반적입니다. "Grab a trolley!"라고 하면, 자연스럽게 카트를 가져오라는 뜻이죠. - 자동차 트렁크: boot vs trunk
자동차 뒷부분의 짐칸을 호주에서는 boot, 미국에서는 trunk라고 합니다. "Put it in the boot."라고 하면 트렁크에 넣으라는 의미입니다. - 엘리베이터: lift vs elevator
빌딩에서 타는 '엘리베이터'는 호주에서 lift, 미국에서는 elevator라고 부릅니다. "Take the lift to level two."라고 말하면 2층으로 올라가라는 의미죠. - 1층: ground floor vs first floor
호주에서는 건물의 '1층'을 ground floor라고 하고, 그 위층을 first floor라고 부릅니다. 미국에서는 street level이 곧 first floor입니다. 엘리베이터 버튼에서 혼동이 많으니 주의하세요. - 플립플랍(쪼리슬리퍼): thongs vs flip flops
호주에서 'thongs'는 발가락 사이에 끼는 슬리퍼를 뜻합니다. 미국에서 'thong'은 속옷을 의미하니, flip flops라고 해야 오해가 없습니다. - 기타 생활 단어
- Car park (호주) vs parking lot (미국): 주차장
- Petrol station vs gas station: 주유소
- Rubbish bin vs trash/garbage can: 쓰레기통
- Holiday vs vacation: 휴가
이제 호주 영어가 더 익숙해지셨죠?
호주에서 생활하거나 호주인과 대화할 때, 미국식 영어와는 다르게 쓰이는 단어를 알고 있으면 호주 일상영어를 훨씬 더 쉽게 이해할 수 있습니다. 위에 정리한 단어들만 잘 기억해도, 호주 현지에서 영어로 된 안내문이나 대화가 한결 편해질 거예요. 앞으로도 더 많은 호주식 영어 표현을 소개할 예정이니, 즐겨찾기 해두고 자주 찾아주세요!
자주 묻는 질문 (FAQ)
- Q. 호주에서 'boot'를 모르면 어떻게 해야 하나요?
A. 대부분 문맥으로 이해되지만, "trunk"라고 말하면 정중히 고쳐주는 경우가 많습니다. - Q. 호주 영어 표현은 영어 시험에도 도움이 되나요?
A. IELTS나 PTE는 다양한 영어권 표현을 포용하기 때문에, 실생활 영어를 아는 건 큰 도움이 됩니다.
'호주' 카테고리의 다른 글
호주 영어 표현: How'd you go? 완벽정복하기 (38) | 2025.04.28 |
---|---|
호주 영어 표현: 호주 필수 표현 Smoko 완벽 정복하기 (26) | 2025.04.27 |
호주 영어 표현: chuck a uey (유턴하다) 완벽 정복하기 (32) | 2025.04.25 |
호주는 지진 안전지대일까? – 헌터밸리 지진으로 알아보는 호주의 지진 (28) | 2025.04.24 |
호주 영어 표현: nothing to write home about 완벽 정복하기 (23) | 2025.04.23 |